Художественные приемы в тексте копирайтера

Таблица средств выразительности

Лексические средства
Аллегория— Белый голубь — мир во всём мире Иносказание. Замена отвлечённого понятия конкретным образом
Метафора — Вьюга злится, вьюга плачет Слово в переносном значении, основанное на сходстве между явлениями
Гипербола— Море по колено Чрезмерное преувеличение
Ирония— Отколе, умная, бредёшь ты голова (Про осла) Насмешка, разоблачающая отрицательные черты
Литота— От горшка два вершка Нарочитое преуменьшение описываемого предмета
Метонимия— читал Толстого Обозначение предмета по одному из его признаков
Олицетворение — Купаясь в небе голубом Неживые предметы наделяются свойствами живых
Перифраз — Чёрное золото — нефть Замена прямого названия предмета описанием существенных признаков
Сарказм— Гвоздин, хозяин превосходный, владелец нищих мужиков (А.С. Пушкин) Высшая форма иронии, язвительная насмешка
Синекдоха — Всё спит — и человек, и зверь, и птица (М. Горький) Перенос значения по количественному признаку
Эпитет— Томительный свет белой ночи Красочные определения предмета
Дисфемизм — лицо-морда Грубое обозначение нейтрального понятия
Эвфемизм— обменялись любезностями, вместо разругались Замена грубых слов нейтральными
Каламбур— Весна хоть кого сведёт с ума. Лёд — и тот тронулся. Шутка, основанная на смысловом объединении
Пафос— Героический пафос в романе Гоголя Тарас Бульба» Эмоционально-оценочное отношение автора
Синтаксические приёмы
Анафора— Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза (С. Есенин) Повторение начальных слов в начале отрывка
Эпифора — Други его, не тревожьте его! Слуги его, не тревожьте его! Одинаковая концовка нескольких предложений
Оксюморон— Богатый бедняк. Умный глупец. Сочетание несочетаемых по смыслу слов
Парцелляция— А лес шумит. Тихо, проникновенно. Дробление предложения на мелкие фрагменты
Цитирование — «Попрыгунья Стрекоза лето красное пропела; оглянуться не успела, как зима катит в глаза». Точная, дословная выдержка из какого-либо текста
Противопоставление— Они сошлись, волна и камень. Резкое противопоставление понятий
Лексический повтор— Казалось, всё в природе уснуло: спала трава, спали деревья, спали облака! Намеренное повторение одного и того же слова
Умолчание— Но этот крест, но этот ковшик белый… Намеренно не до конца выраженная мысль
Риторический вопрос — Какой же русский не любит быстрой езды? Вопрос, не требующий ответа
Хиазм — Рассудку вопреки, наперекор стихиям. Обратный параллелизм
Фонетические средства
Аллитерация— Грохочет эхо по горам, как гром, гремящий по громам. Повторение в стихотворении одинаковых согласных звуков
Ассонанс — Забил снаряд я в пушку туго и думал, угощу я друга. Повторение в стихотворении одинаковых гласных звуков
Рифма — Царь с царицею простился, в путь-дорогу снарядился. Созвучие окончаний стихотворных строк
Фразеологические обороты
Фразеологические сокращения (идиомы) — Свинья под дубом. Дойти до ручки. Устойчивое выражение
Фразеологические выражения — Свежо предание, да верится с трудом. Выражения из книжного языка
Фразеологические сочетания (коллокации) — сгорать от любви, ненависти, стыда, нетерпения Устойчивый оборот, в который входят слова со свободным значением
Фразеологические единства — Держать камень за пазухой. Более самостоятельные, чем идиомы
Стилистические фигуры
Антитеза — Ты богат, я очень беден. Ты прозаик, я поэт. Риторическое противопоставление
Инверсия — Швейцара мимо он стрелой влетел по мраморным ступеням. Нарушение естественного порядка слов
Повтор — Сияй, сияй прощальный свет любви последней. Повтор одного слова на протяжении строки
Плеоназм— Военный госпиталь. Правильный рацион Употребление лишнего бессмысленного слова
Градация— Не жалею, не зову, не плачу. Цепь определений с нарастанием или убыванием значимости

Русский язык — сокровище культуры, бесценный дар неисчерпаемого богатства. Многие средства выразительности прочно вошли в обиход и люди применяют их в повседневной речи неосознанно, но палитра средств настолько многообразна, что совершенствовать знания можно и нужно на протяжении всей жизни.

Для наработки навыков необходимо выполнение регулярных разнообразных упражнений и практических занятий по анализу языковых средств выразительности.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись — это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс — в переводе с французского означает «созвучие». Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация — от греческого «буква». Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание — передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Как сделать антитезу яркой и понятной, точной и интересной?

  1. С помощью смыслового контраста: «все переврав, доехали до сути».
  2. Выразить нечто общее с помощью совокупности антитетических понятий. К примеру, герой Державина, человек контрастный по своей природе, называет себя то царем, то рабом.
  3. Антитетический предмет может играть роль второстепенного, противопоставляемого с главным предметом или образом. Первый компонент антитезы в таком случае называет главный предмет, а второй выполняет служебную функцию: «Для идеальных форм не нужно содержания».
  4. Преподнести сопоставление как несколько возможных выходов из ситуации: «быть иль не быть – вот в чем вопрос».
  5. Отлично работает звукопись, к примеру «научит — наскучит».

Антитеза
– это не обязательно противопоставление двух образов, она может содержать три и более компонентов. Такая антитеза называется многочленной.

Что дальше?

Ищете более подробные исследования и примеры литературных приемов? Присоединяйтесь к нам, когда мы углубимся в образы, персонификация, риторические приемы, тон слова и настроение, и разные точки зрения в литературе, а также некоторые более специфические для поэзии термины, такие как ассонанс и ямб пентаметр.

Чтение Великий Гэтсби для учебы или просто для развлечения? Тогда вам обязательно захочется ознакомиться с нашими экспертными руководствами по важнейшим темам этой классической книги от любовь и отношения к деньги и материализм.

Есть вопросы по поводу ресторана Артура Миллера Горнило? Прочтите наши подробные статьи, чтобы узнать о самые важные темы в этой пьесе и получить полное изложение всех персонажей.

Для получения дополнительной информации о ваших любимых литературных произведениях, Взгляни на наша коллекция качественных книжных справочников и наш путеводитель по 9 литературных элементов, которые появляются в каждой истории!

Олицетворение

Следующий прием — олицетворение. Он позволяет продемонстрировать жизнь окружающего нас мира. Возникают такие образы, как ворчащая зима, танцующий снег, поющая вода. Другими словами, олицетворение — перенос на неодушевленные предметы свойств одушевленных. Так, все мы в курсе, что зевать может лишь человек и животное. Но в литературе нередко встречаются такие художественные образы, как зевающее небо или зевающая дверь. Первый из них может помочь создать определенное настроение у читателя, подготовить его восприятие. Второй — подчеркнуть сонную атмосферу в этом доме, возможно — одиночество и скуку.

Описание

Описание несет в себе функцию привязки сюжета к определенному месту, времени, сезону, совокупности персонажей. Оно функционально подобно театральной декорации. Безусловно, автор изначально, еще на стадии замысла, представляет обстоятельства повествования достаточно подробно, однако презентовать читателю их следует постепенно, художественно, оптимизируя используемые литературные приемы. Например, художественная характеристика персонажа произведения автором обычно дается отдельными штрихами, мазками, подаваемыми в различных эпизодах. При этом дозировано используются эпитеты, метафоры, сравнения.

Ведь в жизни тоже поначалу уделяется внимание бросающимся в глаза чертам (рост, телосложение), и только затем рассматриваются цвет глаз, форма носа и т. д

Русский язык: средства выразительности

Таблица, содержащая полный список средств выразительности с определениями и примерами.

Средства выразительности в русском языке можно разделить на:

  1. Лексические средства
  2. Синтаксические средства
  3. Фонетические средства
Аллегория — Фемида (женщина с весами) – правосудие. Замена отвлеченного понятия конкретным образом.
Гипербола—Шаровары шириною с Чёрное море (Н. Гоголь) Художественное преувеличение.
Ирония —Откуда, умная, бредёшь ты голова. (Басня И. Крылова). Тонкая насмешка, употребление в смысле, противоположном прямому.
Лексический повтор — Озера кругом, озера глубокие. Повторение в тексте одного и того же слова, словосочетания
Литота — Мужичок с ноготок. Художественное преуменьшение описываемого предмета или явления.
Метафора — Сонное озеро города (А. Блок) Переносное значение слова, основанное на сходстве
Метонимия — Класс зашумел Замена одного слова другим на основе смежности двух понятий
Окказионализмы — Плоды образования. Художественные средства, образованные автором.
Олицетворение —Дождь идёт. Природа радуется. Наделение неживых предметов свойствами живых.
Перифраз—Лев = царь зверей. Подмена слова схожим по лексическому значению выражением.
Сарказм — Сарказма полны произведения Салтыкова-Щедрина. Язвительная тонкая насмешка, высшая форма иронии.
Сравнение —Молвит слово – соловей поёт. В сравнении есть и то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают. Часто используются союзы: как, словно, будто.
Синекдоха —Каждую копейку в дом несет (деньги). Перенос значения по количественному признаку.
Эпитет—«румяная заря», «золотые руки», «серебряный голос». Красочное, выразительное определение, которое основывается на скрытом сравнении.
Синонимы— 1)бежать – мчаться. 2)Шум(шелест) листвы. 1) Слова, различные по написанию, но близкие по значению. 2) Контекстные синонимы — слова, сближающиеся по значению в условиях одного контекста
Антонимы — оригинал – подделка, чёрствый – отзывчивый Слова, имеющие противоположенные значения
Архаизм—очи — глаза, ланиты — щёки Устаревшее слово или оборот речи
Анафора — Не напрасно шла гроза. Повторение слов или сочетаний слов в начале предложений или стихотворных строк.
Антитеза — Волос длинный – ум короткий;​​​​​​. Противопоставление.
Градация — Пришёл, увидел, победил! Расположение слов, выражений по возрастающей (восходящая) или убывающей (нисходящая) значимости.
Инверсия — Жили-были дед да баба. Обратный порядок слов.
Композиционный стык (лексический повтор) — Это был прекрасный звук. Это был лучший голос, который я слышал за последние годы. Повторение в начале нового предложения слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его.
Многосоюзие — Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал. Намеренное использование повторяющегося союза.
Оксюморон — Мёртвые души. Сочетание не сочетаемых по смыслу слов.
Парцелляция — Он увидел меня и застыл. Удивился. Замолчал. Намеренное разделение предложения на значимые в смысловом отношении отрезки.
Риторический вопрос, восклицание, обращение — Какое лето, что за лето! Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Горожане, сделаем наш город зелёным и уютным! Выражение утверждения в вопросительной форме; привлечение внимания; усиление эмоционального воздействия.
Ряды, парное соединение однородных членов — Природа помогает бороться с одиночеством, преодолевать отчаяние, бессилие, забывать вражду, зависть, коварство друзей. Использование однородных членов для большей художественной выразительности текста
Синтаксический параллелизм — Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв) Сходное, параллельное построение фраз, строк.
Умолчание — Но слушай: если я должна тебе…кинжалом я владею,/Я близ Кавказа рождена. Автор намеренно недосказывает что-то, прерывает мысль героя, чтобы читатель сам мог подумать, о чём хотел тот сказать.
Эллипсис — Мужики – за топоры! (пропущено слово «взялись») Пропуск какого-нибудь члена предложения, который легко восстанавливается из контекста
Эпифора — Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Одинаковая концовка нескольких предложений.
Аллитерация — Полночной порою в болотной глуши/ Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши – стечение шипящих согласных помогает передать шелест камышей Повтор согласных, создающий образ.
Ассонанс — Люблю березу русскую То светлую, то грустную – передает легкую грусть, нежность. Повтор гласных, создающий образ.
Градация — Пришёл, увидел, победил! Расположение слов, выражений по возрастающей (в

https://youtube.com/watch?v=xo_iJSUvTxA

https://youtube.com/watch?v=w4-vZEhisP4

Классификация тропов

Для того чтобы понять и четко выяснить, какие слова и выражения, в каком контексте относят к изобразительно-выразительным средствам языка, обратимся к следующей таблице.

Тропы Определение Примеры
Эпитет Призван определять нечто художественно (предмет, действие), чаще всего выражен прилагательным или наречием Бирюзовые глаза, чудовищный характер, равнодушное небо
Метафора По сути, это сравнение, но скрытое за счет переноса свойств одного предмета или явления на другой Душа поет, сознание уплывает, голова гудит, ледяной взгляд, острое слово
Метонимия Переименование. Это перенос свойств одного предмета, явления на другой на основе смежности Заварить ромашку (а не чай из ромашки), школа вышла на субботник (замена слова»учащиеся» на название учреждения), читал Маяковского (замена произведения на имя автора)
Синекдоха (является разновидностью метонимии) Перенос наименования предмета с части на целое и наоборот Копейку сберечь (вместо деньги), ягода в этом году вызрела (вместо ягоды), покупатель сейчас требовательный (вместо покупатели)
Гипербола Троп, основанный на чрезмерном преувеличении (свойств, размеров, событий, значения и др.) Я сто раз тебе говорила, весь день простояла в очереди, напугал до смерти
Перифраза Неделимое в семантическом плане выражение, которое в образной форме описывает какое-либо явление, предмет, указывая на его особенность (с негативным или положительным смыслом) Не верблюд, а корабль пустыни, не Париж, а столица моды, не чиновник, а канцелярская крыса, не собака, а друг человека
Аллегория Иносказание, выражение абстрактного понятия при помощи конкретного образа Лиса — хитрость, муравей — трудолюбие, слон — неуклюжесть, стрекоза — беззаботность
Литота То же, что и гипербола, только наоборот. Преуменьшение чего-либо с целью придания выразительности Как кот наплакал, я свою копейку зарабатываю, тоненькая, как тростиночка
Оксюморон Сочетание несовместимого, контрастного, противоречивого Громкая тишина, назад в будущее, горячий холод, любимый враг
Ирония Употребление слова в смысле полностью противоположном его значению с целью насмешки

Заходите в мои хоромы (о маленькой квартире), это тебе обойдется в копеечку (большие деньги)

Олицетворение Перенесение свойств и качеств живых существ на неодушевленные предметы и понятия, которым они не присущи Плачет дождь, шепчется листва, воет вьюга, напала грусть
Антитеза Троп, основанный на резком противопоставлении каких-либо образов или понятий
Эвфемизм Нейтральное в эмоциональном и смысловом плане слово или сочетание слов, используемое вместо неприятных, грубых, неприличных выражений Места не столь отдаленные (вместо тюрьма), у него своеобразный характер (вместо плохой, тяжелый)

Из примеров становится понятно, что изобразительно-выразительные средства языка, а именно тропы, используются не только в художественных произведениях, но и в живой разговорной речи. Необязательно быть поэтом, чтобы иметь грамотную, сочную, выразительную речь. Достаточно иметь хороший словарный запас и умение выражать мысли нестандартно. Насыщайте свои лексические кладовые чтением качественной литературы, это крайне полезно.

Эпитет

Эпитет — это король описания. Ни один пейзаж, портрет, интерьер не обходится без него. Порой единственный верно подобранный эпитет гораздо важнее целого абзаца, созданного специально для уточнения. Чаще всего, говоря о нем, имеются в виду причастия или прилагательные, наделяющие тот или иной художественный образ дополнительными свойствами и характеристиками. Не следует путать эпитет с простым определением.

Так, например, для описания глаз можно предложить следующие слова: живые, карие, бездонные, большие, накрашенные, лукавые. Попробуем разделить эти прилагательные на две группы, а именно: объективные (естественные) свойства и субъективная (дополнительная) характеристика. Мы увидим, что такие слова, как «большие», «карие» и «накрашенные» передают своим значением лишь то, что способен увидеть любой, поскольку оно лежит на поверхности. Для того чтобы мы могли себе представить внешность того или иного героя, подобные определения очень важны. Однако о его внутренней сущности, характере лучше всего нам расскажут именно «бездонные», «живые», «лукавые» глаза. Мы начинаем догадываться, что перед нами находится необычный человек, склонный к различным выдумкам, имеющий живую, подвижную душу. Именно в этом и заключается основное свойство эпитетов: указывать на те черты, которые скрыты от нас при первичном осмотре.

Эпитет

Эпитет — это король описания. Ни один пейзаж, портрет, интерьер не обходится без него. Порой единственный верно подобранный эпитет гораздо важнее целого абзаца, созданного специально для уточнения. Чаще всего, говоря о нем, имеются в виду причастия или прилагательные, наделяющие тот или иной художественный образ дополнительными свойствами и характеристиками. Не следует путать эпитет с простым определением.

Так, например, для описания глаз можно предложить следующие слова: живые, карие, бездонные, большие, накрашенные, лукавые. Попробуем разделить эти прилагательные на две группы, а именно: объективные (естественные) свойства и субъективная (дополнительная) характеристика. Мы увидим, что такие слова, как «большие», «карие» и «накрашенные» передают своим значением лишь то, что способен увидеть любой, поскольку оно лежит на поверхности. Для того чтобы мы могли себе представить внешность того или иного героя, подобные определения очень важны. Однако о его внутренней сущности, характере лучше всего нам расскажут именно «бездонные», «живые», «лукавые» глаза. Мы начинаем догадываться, что перед нами находится необычный человек, склонный к различным выдумкам, имеющий живую, подвижную душу. Именно в этом и заключается основное свойство эпитетов: указывать на те черты, которые скрыты от нас при первичном осмотре.

Художественные приёмы в литературе, для чего нужны тропы?

Художественная литература является отражением действительности, пропущенной через внутренний мир автора. Поэт или прозаик не просто описывает, что видит вокруг себя, в себе, в людях. Он передает свое индивидуальное восприятие. Одно и то же явление, например, грозу или цветение деревьев весной, любовь или горе – каждый литератор опишет по-своему. В этом ему помогают художественные приемы.

Под тропами принято понимать слова или фразы, которые употребляются в переносном значении. С их помощью в своем произведении автор создает особую атмосферу, яркие образы, добивается выразительности

Они подчеркивают важные детали текста, помогая читателю обратить на них внимание. Без этого невозможно донести идейный смысл произведения

Тропы – это, казалось бы, обычные слова, состоящие из букв, употребленных в научной статье или просто разговорной речи. Однако в художественном произведении становятся волшебными. Например, слово «деревянный» становится не прилагательным, характеризующим материал, а эпитетом, раскрывающим образ персонажа. Иначе – непробиваемый, равнодушный, безучастный.

Такое изменение становится возможным благодаря умению автора подбирать емкие ассоциации, отыскивать точные слова для передачи своих мыслей, эмоций, ощущений. Нужен особый талант, чтобы справиться с такой задачей и создать произведение искусства. Просто напичкать текст тропами – мало. Необходимо уметь использовать их так, чтобы каждый нес особый смысл, играл в тесте уникальную и неповторимую роль.

Художественные приёмы в стихотворении

Особенно актуально использование художественных приемов в стихотворениях. Ведь у поэта, в отличие от прозаика, нет возможности посвящать, скажем, описанию образа героя целые страницы.

Его «простор» ограничен зачастую несколькими строфами. При этом нужно передать необъятное. В стихотворении буквально каждое слово – на вес золота. Лишним оно быть не должно. Самые распространенные поэтические приемы:

1.
Эпитеты – ими могут выступать такие части речи, как прилагательное, причастие и иногда фразы, состоящие из существительных, употребленных в переносном значении. Примеры таких художественных приемов – «золотая осень», «погасшие чувства», «король без свиты» и т.д. Эпитеты выражают не объективную, а именно авторскую характеристику чего-либо: предмета, персонажа, действия либо явления. Некоторые из них со временем становятся устойчивыми. Они чаще всего встречаются в фольклорных произведениях. Например, «ясно солнышко», «весна красная», «добрый молодец».

2.
Метафора – это слово или фраза, переносное значение которых позволяет сравнить два объекта друг с другом на основании общего признака. Прием считается сложным тропом. К примерам можно отнести конструкции: «копна волос» (скрытое сравнение прически с копной сена), «озеро души» (сравнение души человека с озером по общему признаку – глубине).

3.
Олицетворение – художественный прием, который позволяет «оживить» неодушевленные предметы. В поэзии это используется в основном применительно к природе. Например, «ветер с тучей говорит», «солнце дарит свое тепло», «зима сурово на меня смотрела своими белыми глазами».

4.
Сравнение имеет много общего с метафорой, но не является устойчивым и скрытым. Фраза обычно содержит слова «как», «словно», «подобно». К примеру – «И подобно Господу Богу, я люблю всех на свете людей», «Волосы ее, словно облако».

5.
Гипербола – художественное преувеличение

Позволяет привлечь внимание к определенным чертам, которые автор хочет выделить, считает их характерными для чего-либо. И поэтому умышленно преувеличивает

Например, «человек великанского роста», «она выплакала океан слез».

6.
Литота – антоним гиперболы. Цель ее – преуменьшить, смягчить что-либо. Например, «слон величиной с собачонку», «наша жизнь – всего лишь миг».

7.
Метонимия – троп, который используется для создания образа по одному из его признаков или элементов. Например, «сотни ног бежали по мостовой, а копыта спешили рядом», «город дымит под осенним небом». Метонимия считается одной из разновидностей метафоры, и имеет, в свою очередь, свой подвид – синекдоху.

Сюжетная композиция

В развитии сюжета есть свои этапы развития. В центре сюжета обязательно стоит конфликт, но читатель узнаёт о нём не сразу.

  • Начало книги — экспозиция или пролог, в котором автор разъясняет обстановку, время, место, где будут происходить события текста.
  • Далее следует завязка. Развитие событий продолжается.
  • Наступает кульминация, самые интересные и интригующие события произведения. Чтение становится захватывающим.
  • Последующие события ведут к развязке. Всё объясняется, всё становится понятным.
  • В эпилоге автор прослеживает дальнейшую судьбу героев. Иногда в эпилоге читатель встречается с героями книги через много лет. Пролог и эпилог не является обязательным для композиции.

Сюжетная композиция зависит от жанра произведения. Например, басня обязательно заканчивается моралью. Драматические произведения классицизма имели свои законы композиции, например, они должны были иметь пять актов.

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого «рву мясо». Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает «притворство», «насмешка». Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор — одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее «настроение», «нрав». В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ «Хамелеон» А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Антитеза

Такой троп, как антитеза, имеет две разновидности: она может быть узкой (в пределах одного абзаца или предложения) и развернутой (помещенной на нескольких главах или страницах). Данный прием часто используется в произведениях русской классики в том случае, когда требуется сравнить двух героев. Например, Александр Сергеевич Пушкин в своей повести «Капитанская дочка» сравнивает Пугачева и Гринева, а чуть позже Николай Васильевич Гоголь создаст портреты знаменитых братьев, Андрия и Остапа, также основанные на антитезе. Художественные приемы в романе «Обломов» также включают и этот троп.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector